An art instructor and an English teacher form a rivalry that ends up with a competition at their school in which students decide whether words or pictures are more important.
Yitzhak runs the turkey farm his father built with his own two hands after they emigrated from Iran to Israel. When his son Moti turns thirteen, Yitzhak teaches him the trade, hoping that he will continue the proud family tradition. But Moti doesn’t like working in the turkey barn; his passion is fixing up junkyard cars and bringing them back to life. Moti’s mother Sarah tries to reconcile between the two, while his grandfather pushes Yitzhak to take a firm hand with his son. Yitzhak takes Moti’s refusal to work in the turkey barn as a personal rejection. Though he loves his son dearly, he makes it his mission to impose the family farm on Moti. The arrival of Darius, the uncle from America, sets off a chain of events that will undermine the familial harmony. Soon enough Yitzhak will learn that his son is just as stubborn as he is. The conflict is inevitable.
Rosie Ming, a young Canadian poet, is invited to perform at a Poetry Festival in Shiraz, Iran, but she’d rather be in Paris. She lives at home with her over-protective Chinese grandparents and has never been anywhere by herself. Once in Iran, she finds herself in the company of poets and Persians, all who tell her stories that force her to confront her past; the Iranian father she assumed abandoned her and the nature of Poetry itself. It’s about building bridges between cultural and generational divides. It’s about being curious. Staying open. And finding your own voice through the magic of poetry. Rosie goes on an unwitting journey of forgiveness, reconciliation, and perhaps above all, understanding, through learning about her father’s past, her own cultural identity, and her responsibility to it.